Contact                          Chat        

INVARIABLES VARIATIONS . Béchard Hudon

Horaires

07:30 – 07:50 / AM

Chaque jour sauf lundi / Every day except monday

16:00 – 16:20 / 04:00 – 04:20 PM

Chaque jour / Every day

Invariables Variations, 2024

La composition sonore stéréophonique Invariables variations est la version audio inédite de l’installation sonore à quatre canaux du même nom.

En juin 2022, nous avons séjourné aux Îles de la Madeleine, afin de poursuivre nos explorations sur les infrasons et les sons subaquatiques. À l’aide de géophones et d’hydrophones, nous avons enregistré le son des « voix » profondes et résonnantes du sol et de la mer provenant de différents milieux protégés de la Société de conservation des Îles-de-la-Madeleine. Par de multiples séances d’enregistrement à l’ile Boudreau, à l’Étang du nord, au Havre aux Basques et au Barachois de Fatima, nous avons dévoilé une part insoupçonnée de ces écosystèmes singuliers et révélé les temporalités sonores de ces différents milieux géologiques et marins.

En explorant les relations entre les fréquences généralement imperceptibles à nos oreilles, ainsi qu’en auscultant la matérialité hétéroclite de ces territoires, nous souhaitons restituer la complexité des milieux habités ainsi que ceux préservés de l’activité humaine.

À partir de ces enregistrements, nous avons composé une pièce sonore qui témoigne de « l’épaisseur du présent » (I. Stenger) et des multiples manifestations du vivant.

Nous remercions AdMare, La Société de conservation des Îles-de-la-Madeleine et à la commissaire Josianne Poirier, pour l’invitation à explorer les territoires de la SCIM, dans le cadre du projet Arpenter l’archipel.

 

       

Invariable Variations, 2024

The stereophonic sound composition The Underneath is the previously unreleased audio version of the four-channel eponymous sound installation.

In June 2022, we spent a month in the Magdalen Islands, continuing our exploration of infrasound and underwater sound. Using geophones and hydrophones, we recorded the sound of the deep, resonant « voices » of the land and sea from various environments protected by the Société de conservation des Îles-de-la-Madeleine. Through multiple recording sessions on Île Boudreau, Étang du Nord, Havre aux Basques and Barachois de Fatima, we unlocked an unsuspected part of these singular ecosystems and revealed the sound temporalities of these different geological and marine environments.

By exploring the relationships between frequencies generally imperceptible to our ears and eyes, and by examining the heterogeneous materiality of our territories, the artists seek to restore the complexity of inhabited environments as well as those preserved from human activity. From these recordings, we have composed a sound piece that bear witness to the «thickness of the present» (I. Stenger) and the multiple manifestations of the living.

We would like to thank AdMare, La Société de conservation des Îles-de-la-Madeleine and curator Josianne Poirier, for inviting us to explore the territories of the SCIM, as part of the Arpenter l’archipel project.

 BÉCHARD HUDON

BIO et DÉMARCHE

La pratique collaborative de Catherine Béchard et de Sabin Hudon sonde les entre-espaces liés aux territoires habités, ainsi que les temporalités alternatives ou parallèles des activités de l’ensemble des êtres vivants. L’écoute attentive et ce qui échappe à nos perceptions immédiates du monde sont au centre de leur pratique. Ils s’intéressent aussi à la géométrie intrinsèque des habitats construits par les humains et à celle présente dans les différents biotopes, ainsi qu’aux notions de lignes et de trajets qui permettent aux espèces vivantes d’explorer et d’habiter le monde. Au cœur de ces environnements se trouve un phénomène acoustique, celui de la résonance par vibrations de la matière en mouvement générée par nos activités quotidiennes, par les éléments naturels en action, ou encore par le monde animal. C’est dans cette perspective que le duo ausculte la matérialité sonore d’écosystèmes urbains, terrestres et aquatiques, afin d’ouvrir des intervalles d’attention sur la complexité du monde qui bourdonne en permanence dans les épaisseurs du réel. En scrutant l’espace-temps des lieux habités par de multiples espèces, ils souhaitent repousser les limites de notre perception du visible et de l’invisible, de l’audible et de l’inaudible. Leurs recherches et créations prennent la forme d’installations, de sculptures, d’œuvres sonores, de vidéos et parfois de photographies.

Leur travail a été présenté dans plusieurs villes au Canada, en Croatie, en Allemagne, en République Tchèque, au Brésil, aux États-Unis et en Chine lors de nombreuses expositions individuelles et collectives.


 

BIO & ARTISTIC STATEMENT

The collaborative practice of Catherine Béchard and Sabin Hudon probes the in-between spaces linked to inhabited territories, as well as the alternative or parallel temporalities of all living beings’ activities. Attentive listening along with what escapes our immediate perceptions of the world are at the centre of their practice. They are also interested in the inherent geometry of human-built spaces and the geometry naturally present in various biotopes, as well as the notions of lines and pathways that enable living species to explore and inhabit the world. These environments are characterized by an acoustic phenomenon: the vibratory resonance of matter in motion generated by our daily activities, by natural elements in action, or even by the animal world. The duo examines the sound materiality of urban, terrestrial and aquatic ecosystems from this perspective, opening up intervals of attentiveness to the complexity of the world’s permanent humming within the layers of reality. By thoroughly examining the space-time of places inhabited by multiple species, they aim to push the limits in our perception of the visible and the invisible, of the audible and the inaudible. Their research and creations take the form of installations, sculptures, sound works, videos and occasionally photography.

Their work has been presented in several cities in Canada, Croatia, Germany, the Czech Republic, Brazil, the United States and China, in numerous solo and group exhibitions.

 

https://bechardhudon.com/

Ré-écoutez

Programme en cours

Chargement...

Calendrier